Thằng Rái Cá

 

 Ở một vùng quê bên nước Anh, có gia đ́nh nọ chuyên nghề làm vườn, gồm hai vợ chồng và đứa con trai duy nhất, vi hoàn cảnh quá nghèo, nên cậu con chưa học hết Tiểu học đă phải ở nhà giúp đỡ cha mẹ việc trồng tiả, hoặc đôi khi lên rừng lấy củi, kể cả việc câu cá ở một cái hồ lớn rất đẹp gần nhà, để thêm lương thực cho bữa ăn. Trong các việc làm phụ giúp cha mẹ, cậu bé thích nhất là đi câu, bởi v́ mỗi buổi đi câu là mỗi lần được tắm, bơi thỏa thích. Cậu bơi tuyệt giỏi, đến mức bạn bè trong xóm gọi cậu là "thằng Rái Cá" (Otter boy).


       Một hôm, khi "thằng Rái Cá" cắm xong mớ cần câu ở góc hồ, đang tính cởi áo nhào xuống nước bơi một tăng cho đă đời, th́ nó thấy 3 chiếc xe limousine sang trọng trờ tới đậu ngay gần đó, nên nó khớp không tắm nữa, leo lên cây đại lăng ở cạnh hồ, núp ḿnh trong tàng lá để canh chừng cần câu và cũng để ngắm nh́n toán du khách sang trọng.


       Toán du khách đó, chính là một gia đ́nh giầu có, quyền qúy, vào hàng đệ nhất Qúy Tộc của Vương Quốc Anh, họ từ Thủ Đô Luân Đôn đi du ngoạn miền quê, thăm dân cho biết sự t́nh. Dưới trời nắng đẹp, một cái tăng lớn được căng lên lộng lẫy, bàn ghế picnic bầy ra và thức ăn, cao lương mĩ vị dọn tràn đầy. Tiếng nhạc êm đềm réo rắt tỏa vang Rồi đoàn du khách nhập tiệc. Kẻ ăn, người uống, kẻ khiêu vũ, người chụp h́nh ...


      Một lát sau, "thằng Rái cá" ngồi thu ḿnh trên cành cây đại lăng, nh́n thấy một đứa trẻ trong đám du khách, chắc cũng 11, 12 tuổi, cỡ tuổi nó, thay đồ tắm và lội xuống hồ bơi qua bơi lại. Dường như những người lớn chăm chú vào việc ăn uống chuyện tṛ, không mấy ai để ư đến đứa trẻ ở dưới hồ. Riêng "thằng Rái Cá" nó ṭ ṃ quan sát đứa trẻ...  


       Ồ, coi ḱa thằng này bơi ǵ dở ẹc! rơ ràng là nó không biết bơi ếch, bơi sải, bơi bướm ǵ cả, đến bơi ngửa chắc cu cậu cũng chẳng làm được. Nó chỉ đập loạn tay chân lên thôi, cái điệu bơi chó như thế là không khá được!  


       Chợt "thằng Rái Cá"  nhoài ḿnh ra chăm chú nh́n, nó thấy 2 con bạch thiên nga từ xa bơi tới phía đứa trẻ, và đứa trẻ chắc là thích con bạch thiên nga nên bơi theo, ... chết chưa ! nó bơi tuốt ra xa qúa rồi, chỗ đó rất sâu, nguy hiểm lắm! Đúng lúc đó, có tiếng thét cấp cứu của đứa trẻ "Help me!  Help...Help! !!" Toán du khách khi ấy kịp nghe và nh́n thấy, nhưng thay v́ phải nhào ra cứu đứa trẻ, th́ họ ồn ào, nhốn nháo cả lên, hai ba người xuống hồ với cả áo quần, nhưng chỉ lội ra nước đến cổ th́ đứng lại.  


    Trời đất! hóa ra chẳng ai biết bơi cả! mà ngoài xa đứa trẻ đuối sức có vẻ muốn ch́m rồi!


        Không đợi lâu hơn được nữa, từ trên cành cây cao, "thằng Rái cá" phóng xuống chạy bay ra hồ trước con mắt ngạc nhiên của tất cả đoàn du khách. Tới bờ cao, nó nhún ḿnh lao xuống nước trong tư thế plunge tuyệt đẹp, và chỉ loáng mắt đă sải tay bơi tới chỗ đứa trẻ bị nạn, nó hụp lặn xuống xốc nách đứa trẻ và như một chuyên viên rescue lành nghề, nó nghiêng người bơi xoải từ từ vào bờ, trước sự chứng kiến xúc động và tràng pháo tay reo mừng của mọi người. Khi tới bờ, đứa trẻ bị nạn được nhiều người xúm lại khiêng lên đưa vào giữa tăng, và tại đó có sẵn một vị Bác Sĩ (trong toán du khách) lo việc cấp cứu hồi sinh cho đứa trẻ.


      Chừng một tiếng đồng hồ sau, không khí an toàn tươi vui trở lại với mọi người trong toán du khách, đứa trẻ qua tai nạn hiểm nguy, bây giờ quấn ḿnh trong chiếc mền len và đang được uống mấy muỗng soup. Lúc ấy người ta mới chợt nhớ tới vị Ân Nhân vừa cứu sống nó.  -  Ô hay, cái thằng bé con bơi giỏi hồi năy đâu rồi nhỉ ? mọi người đổ xô đi t́m, lát sau phát giác ra chỗ ẩn của nó, "thằng Rái Cá" trèo lên ngồi yên chỗ cũ, trên cành cây đại lăng. Nó được gọi xuống và trịnh trọng đưa tới tŕnh diện trước một vị Qúi Tộc, Ông này chính là cha của đứa trẻ vừa bị nạn.


-  Hỡi con, (Vị Qúi Tộc nói với "thằng Rái Cá") con vừa làm một chuyện vĩ đại mà tất cả chúng ta đây không ai làm được, Ta xin thay mặt toàn thể cám ơn con.


-  Bẩm Ông, ("thằng Rái Cá" lễ phép thưa) con có làm ǵ vĩ đại đâu! bơi lội là nghề của con mà... con cứu em là chuyện nhỏ, chuyện phải làm và cũng là chuyện thường đâu có ǵ khó khăn vĩ đại. Xin Ông đừng bận tâm !


-  Không đâu con ơi ! con đă cứu mạng con trai Ta, gia đ́nh Ta và Hội Đồng Qúi Tộc măi măi mang ơn con, nay ta muốn đền ơn con, vậy con muốn điều ǵ hăy nói cho Ta biết.


     "Thằng Rái Cá" nghe hỏi vậy, ngập ngừng giây lát, rồi ngỏ ư muốn xin vài ổ ḿ dư thừa đem về cho cha mẹ. Ḷng hiếu thảo của nó đă khiến cho Vị Qúi Tộc và nhiều du khách cảm động rơi lệ. Vị Qúi Tộc ôm nó vào ḷng và nói:


-  Hỡi con, điều con vừa xin là chuyện nhỏ, và đó chính là bổn phận của Ta, Ta biết Ta sẽ phải làm ǵ cho con và gia đ́nh con. Nhưng câu hỏi của Ta là sau này lớn lên con ước mơ sẽ làm ǵ ?


"Thằng Rái Cá" chỉ tay vào vị Bác Sĩ khi năy cấp cứu hồi sinh cho đứa trẻ bị nạn, trả lời:


 -  Lớn lên, con muốn làm việc cứu người như ông kia.


 -  Ồ, con muốn làm Bác Sĩ, tốt lắm! với Ta đó cũng là chuyện nhỏ thôi, Ta sẽ giúp con.


Câu chuyện nhỏ trên đây, có phần kết luận không nhỏ mà thật là vĩ đại, bởi v́ đứa trẻ bị chết đuối hụt, có tên là Winston Churchill, sau này là Vị Thủ Tướng đă làm rạng danh Nước Anh, một Vĩ Nhân cực kỳ tài giỏi lỗi lạc của Thế giới vào thời Đệ Nhị Thế Chiến.


  - C̣n "thằng Rái Cá", cậu bé đă cứu mạng Churchill tên là Fleming, sau này trở thành Vị Bác Sĩ tài ba lừng danh hoàn cầu, Fleming chính là Nhà Bác Học đă t́m ra Thuốc Trụ sinh Penicilin, cứu mạng biết bao nhiêu người trên thế giới, Ông đích thực là vị Ân Nhân Vĩ đại của cả nhân loại.


      Từ khởi đầu, chuyện chỉ là một chuyện nhỏ, sự hi sinh, vị tha, sự cho đi rất nhỏ nhoi! nhưng nhờ đó, thành qủa sau này đem đến cho cả nhân loại đă vô cùng lớn lao kỳ vỹ.


       Câu chuyện c̣n thêm cho phần kết luận điều lư thú nữa, là một ngày nọ Thủ Tướng Churchill bị lâm trọng bịnh, đến nỗi đă hôn mê, nhiều Bác Sĩ phải lắc đầu, tính mạng Ông ở vào lúc nguy kịch nhất, th́ Fleming xuất hiện như một tiền duyên định mệnh, và vị Bác Sĩ tài ba này, đă lại một lần nữa cứu sống người Bạn cố tri của ḿnh. Khi tỉnh dậy sau cơn mê, mở mắt ra nh́n thấy Fleming, Churchill ngạc nhiên xúc động và nói rằng:


-   Fleming !  có phải cứ mỗi lần tôi sắp ch́m, Chúa lại cho Bạn tới vớt tôi lên?


 -   Churchill, chúng ta hăy cám ơn Chúa ! nhưng không hẳn là tôi (Fleming giơ ra một

viên thuốc nhỏ tí xíu) bởi cái này đây, chính cái này đă cứu bạn đó ... chuyên nhỏ mà
 
 
  Tac gia ?